存档灵魂:

Hit the road Jack
滚蛋吧,杰克!


【歌词】


(Hit the road Jack and don't you come backno more, no more, no more, no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再,别再,别再,别再回来。)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再回来!)
What you say?
你说什么?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再,别再,别再,别再回来。)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再回来!)

Woah Woman, oh woman, don't treat me somean,
哦,女人。哦,女人!别对我这么恶毒。
You're the meanest old woman that I've ever seen.
你是我见过的世界上最恶毒的老女人
I guess if you said so
你都这么说了
I'd have to pack my things and go. (That's right)
我就只能打包乖乖走人(就是这样)

(Hit the road Jack and don't you come backno more, no more, no more, no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再,别再,别再,别再回来。)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再回来!)
What you say?
你说什么?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再,别再,别再,别再回来。)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再回来!)

 

Now baby, listen baby, don't ya treat methis-a way
宝贝,宝贝,现在听我说,别这么对我
Cause I'll be back on my feet some day.
因为我有一天一定会再回来的
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(我们都心知肚明 别再纠缠了)
(You ain't got no money and you just ain't no good)
(你没钱也不温柔)
Well, I guess if you say so
呃,你都这么说了
I'd have to pack my things and go. (That's right)
我就只能打包乖乖走人(就是这样)

(Hit the road Jack and don't you come backno more, no more, no more, no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再,别再,别再,别再回来。)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再回来!)
What you say?
你说什么?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再,别再,别再,别再回来。)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(滚蛋吧,杰克!别再回来!)
Well

(Don't you come back no more.)
(别再回来了)
Uh, what you say?
呃,你说什么?
(Don't you come back no more.)
(你别再回来了!)
I didn't understand you
我听不懂
(Don't you come back no more.)
(你别再回来了!)
You can't mean that
你不是认真的
(Don't you come back no more.)
(你别再回来了!)
Oh, now baby, please
哦,宝贝,求你

(Don't you come back no more.)
(你别再回来了!)
What you tryin' to do to me?
你想对我做什么?
(Don't you come back no more.)
(你别再回来了!)
Oh, don't treat me like that
哦,别那样对我
(Don't you come back no more.)
(你别再回来了!)


日文版的给15岁的自己,刘若英唱的也喜欢。好听,记不得是在那部日文动漫里有过的了。

DR_LEUNG_:

《手纸 ~拝启 十五の君へ~》(敬启,这封书信给十五岁的你)

拝启(敬启)

この手纸読んでいるあなたは(此刻正在阅读这封信的你)

どこで何をしているのだろう(身在何方,在做些什么)

十五の仆には谁にも话せない(十五岁的我)

悩みの种があるのです(怀揣着无法向任何人述说的烦恼的种子)

未来の自分に宛てて书く手纸なら(倘若是写给未来的自己的信)

きっと素直に打ち明けられるだろう(是否就能将一切诚实地坦露)

今 负けそうで 泣きそうで(此刻,好像就快输掉,好像就快哭出来)

消えてしまいそうな仆は(好像就快要消失的我)

谁の言叶を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?)

ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて(唯一的心无数次变得支离破碎)

苦しい中で今を生きている(无尽的苦痛之中,我仍活在这一刻)

今を生きている(我仍活在这一刻)

拝启(敬启)

ありがとう(谢谢)

十五のあなたに伝えたい事があるのです(我有话要对十五岁的你说)

自分とは何でどこへ向かうべきか(到底自己为什么一定要向着某个目的地前行)

问い続ければ见えてくる(只要不停的问终能看到答案的)

荒れた青春の海は厳しいけれど(狂风巨浪的青春之海虽然很艰难)

明日の岸辺へと 梦の舟よ进め(但是请将梦想的小舟驶向明天的岸边)

今 负けないで 泣かないで(此刻,好像就快输掉,好像就快哭出来)

消えてしまいそうな时は(好像就快要消失的时候)

自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的声音前行就可以了)

大人の仆も伤ついて(即使是已成为大人的我)

眠れない夜はあるけど(也还是会受伤会有睡不着的夜晚)

苦くて甘い今を生きている(但是,我仍活在苦涩而又甜蜜的这一刻)

人生の全てに意味があるから Woo...(人生的一切都是有意义的,喔喔...)

恐れずにあなたの梦を育てて(所以请不要畏惧去栽培你的梦想吧)

La la la la la la Keep on believing La la la la la la Keep on believing Keep on believing Keep on believing...

负けそうで 泣きそうで(好像就快输掉,好像就快哭出来)

消えてしまいそうな仆は(好像就快要消失的我)

谁の言叶を信じ歩けばいいの?(到底应该相信谁的话向前行才好呢?)

ああ 负けないで 泣かないで(啊!好像就快输掉,好像就快哭出来)

消えてしまいそうな时は(好像就快要消失的时候)

自分の声を信じ歩けばいいの(只要相信自己的声音前行就可以了)

いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど(无论是哪个时代悲伤总是不可避免的)

笑颜を见せて 今を生きていこう(但是请,展露你的笑颜,活在这一刻)

今を生きていこう(活在这一刻)

拝启(敬启)

この手纸読んでいるあなたが(衷心祝愿,现在正在读这封信的你)

幸せな事を愿います(能够幸福)


这首个有很多歌版本翻唱。个人觉得日语原版最好听、歌词最好,一封写给15岁的自己的信



一开始听,以为念英语听力呢,哈哈,不过听下去后,好治愈好清新哦,轻快的节奏啊,心情不由自主的跟着歌声跃动起来,虽然我还不知道英文歌词的意思

sweetest:

这首歌曲很神奇

可以感受春日阳光的明媚

徜徉在欢快的音乐世界

有一种全身心焕发的力量

仿如春日的召唤

青春永驻


《Hoopty Hoop》歌词:

 

Jump in my Hoopty-Hoop baby
Ain’t got a lot of money but I think we’re gonna make it
You know that when I count down from three
We can make believe that
We’ll be standing taller than the Hollywood trees
Singing oh, oh, oh, oh, oh we’ve got this love thing going on
Singing oh, oh, oh, oh, oh we’ve got this love thing going on

 

(Three – Two – One)
When I count down from three (know)
It’s just you and me (so)
See us on the beach or even flying over seas
No limit to where we can go
Hold tight like a rodeo
Round the world like a merry go
We won’t stop until you say so

 

If you can just dream it
Out love will bring it to life

 

Jump in my Hoopty-Hoop baby
Ain’t got a lot of money but I think we’re gonna make it
You know that when I count down from three
We can make believe that
We’ll be standing taller than the Hollywood trees
Singing oh, oh, oh, oh, oh we’ve got this love thing going on
Singing oh, oh, oh, oh, oh we’ve got this love thing going on

 

The Bay, New York, Berlin, the Philippines
Now baby when we’re dreaming we’ll be speaking Japanese
Hitching rides all the way to Mars
Making friends with the yellow stars
Driving candy coated color cars
When I’m with you baby nothings far

 

If you can just dream it
Out love will bring it to life

 

Jump in my Hoopty-Hoop baby
Ain’t got a lot of money but I think we’re gonna make it
You know that when I count down from three
We can make believe that
We’ll be standing taller than the Hollywood trees
Singing oh, oh, oh, oh, oh we’ve got this love thing going on

 

If you’re down, don’t frown, I’m around, we can get out
Now we’re going up
Just wave to airplanes while we’re North oft he Milky Way
[x2]

 

Jump in my Hoopty-Hoop baby
Ain’t got a lot of money but I think we’re gonna make it
You know that when I count down from three
We can make believe that
We’ll be standing taller than the Hollywood trees
Singing oh, oh, oh, oh, oh we’ve got this love thing going on

 

 

觉得这首情歌好好听啊,Marry Me......就是喜欢这种温暖而又安静的曲调,这个时候往往会想:这首歌用来求婚好合适啊

sweetest:

Train是一个来自美国加利福尼亚州旧金山的摇滚乐队,成立于1994年,曾荣获3座格莱美奖。《Marry me》是2009年专辑中的一首。歌中唱到对我而言,说永远也不算长久,感觉你我曾相知相伴很久,如今忘掉一切凡尘俗事,我们不会让他们知晓,但只剩下一件事必须去做,如今重担已经挑起,真爱确实改变了我,嫁给我吧,从今往后,朝夕相伴,虽然我曾在这间咖啡屋紧张兮兮向你问好,说你愿意吧。Train乐队歌声能感染到每个人,听后深情眷恋,感受这温暖的幸福时光。

 

 《Marry me》歌词: 

 

   嫁给我 

 

Forever can never be long enough for me

 

 对我而言,说永远也不算长久

 

Feel like I've had long enough with you

感觉你我曾相知相伴很久

Forget the world now we won't let them see

如今忘掉一切凡尘俗事,我们不会让他们知晓

But there's one thing left to do

但只剩下一件事必须去做

Now that the weight has lifted

如今重担已经挑起

Love has surely shifted my way

真爱确实改变了我

Marry Me

嫁给我吧

Today and every day

从今往后,朝夕相伴

Marry Me

嫁给我吧

If I ever get the nerve to say Hello in this cafe

虽然我曾在这间咖啡屋紧张兮兮向你问好

Say you will

说你愿意吧

Mm-hmm



Say you will

说你愿意吧

Mm-hmm



Together can never be close enough for me

对我来说,说相依相偎也不够亲密

Feel like I am close enough to you

感觉我与你两心相印亲密无间

You wear white and I'll wear out the words I love

你身着洁白婚纱,我对你的爱无以言表

And you're beautiful

你美丽动人

Now that the wait is over

如今犹豫徘徊已经结束

And love has finally shown her my way

我最终以自己的方式向她表明了真爱

Marry me

嫁给我吧

Today and every day

从今往后,朝夕相伴

Marry me

嫁给我吧

If I ever get the nerve to say hello in this cafe

虽然我曾在这间咖啡屋紧张兮兮向你问好

Say you will

说你愿意吧

Mm-hmm



Say you will

说你愿意吧

Mm-hmm



Promise me

请给答应我

You'll always be Happy by my side

你在我身边将永远幸福快乐

I promise to Sing to you

我答应为你歌唱

When all the music dies

当一切音乐都消逝了的时候

And marry me

嫁给我吧

Today and everyday

从今往后,一生一世

Marry me

嫁给我吧

If I ever get the nerve to say hello in this cafe

虽然我曾在这间咖啡屋紧张兮兮向你问好

Say you will

说你愿意吧

Mm-hmm



Say you will

说你愿意吧

Marry me

嫁给我吧

Mm-hmm


 

 

一袋麦丽素:

我是只化身孤岛的鲸
有着最巨大的身影
鱼虾在身侧穿行
也有飞鸟在背上停
我路过太多太美的奇景
如同伊甸般的仙境
而大海太平太静
多少故事无人倾听
我爱地中海的天晴
爱西伯利亚的雪景
爱万丈高空的鹰
爱肚皮下的藻荇
我在尽心尽力地多情

直到那一天
OS:“那一天,你来了”
你的衣衫破旧
而歌声却温柔
陪我漫无目的的四处漂流
我的背脊如荒丘
而你却微笑摆首
把它当成整个宇宙
你与太阳挥手
也同海鸥问候
陪我爱天爱地的四处风流
只是遗憾你终究
无法躺在我胸口
欣赏夜空最辽阔的不朽
把星子放入眸

我是只化身孤岛的蓝鲸
有着最巨大的身影
鱼虾在身侧穿行
也有飞鸟在背上停
我有着太冷太清的天性
对天上的她动过情
而云朵太远太轻
辗转之后各安天命
我未入过繁华之境
未听过喧嚣的声音
未见过太多生灵
未有过滚烫心情
所以也未觉大洋正中
有多么安静
OS:“直到,遇见你”
你的衣衫破旧
而歌声却温柔
陪我漫无目的的四处漂流
我的背脊如荒丘
而你却微笑摆首
把它当成整个宇宙
你与太阳挥手
也同海鸥问候
陪我爱天爱地的四处风流
只是遗憾你终究
无法躺在我胸口
欣赏夜空最辽阔的不朽
把星子放入眸
你的指尖轻柔
抚摸过我所有
风浪冲撞出的丑陋疮口
你眼中有春与秋
胜过我见过爱过
的一切山川与河流
曾以为我肩头
是那么的宽厚
足够撑起海底那座琼楼
而在你到来之后
它显得如此清瘦
我想给你能奔跑的岸头
让你如同皇后



越听越爱哎

存档灵魂:

生命的历程——你也曾想有所作为,爱情却迫使我们一一就范,痛苦更让人屈从,而我们生命的弧线,却不会,徒然返回到它的起点...... 一切让人检验,上苍如是说,让他经受锻炼,学会知恩图报,并懂得何谓自由,踏上他心仪的征途。


【德】荷尔德林

 

你也曾想有所作为,爱情却迫使
    我们一一就范,痛苦更让人屈从
        而我们生命的弧线,却不会
            徒然返回到它的起点。

无论上坡下坡!在神圣之夜
    大自然默默思索白昼到来,
       即便在荒诞之极的冥府
            不也有坦途可走,有法可遁?

这我了解。因为,不像尘世哲人
    你们上天之神,你们万物之灵,
       就我所知,从未小心翼翼地
            把我引上平坦的小径。
 

一切让人检验,上苍如是说,
    让他经受锻炼,学会知恩图报,
       并懂得何谓自由,
            踏上他心仪的征途。

 

好神奇啊,这混搭

陆维luv baker:

【“佛、道、儒三座山上”】

开头一段音效有如风吹过空旷的山体,带起阵阵沉默的呼啸。

空气中漂浮着先祖的思念体,想要诉说什么,但却只能发出“唏嘘”般的喘息。

我们这些沉浸在EDM中的后辈浑然不知。思考的只有当下的陶醉。

一首国人的电音,这些日子单循最多的一首。标题意为“道教与黑社会”。


喜欢这个歌手的嗓音,更喜欢这首歌的歌词,这调调

只因小起是只猫Zz:


I haven't really ever found a place that I call home,
 还没找着所谓的“家”,
I never stick around quite long enough to make it,
 也未曾为筑“家”而停留太久,
I apologize that once again I'm not in love,
 再次抱歉,
 我没能坠入爱河,
But it's not as if I mind,
 但这并不意味着,
that your heart ain't exactly breaking,
 我介意你没有为此心碎,
It's just a thought, only a thought,
 它不过是个念头,
 也仅仅是个念头,
But if my life is for rent and I don't learn to buy,
 如果我的人生不属于自己,
 而我也无法拥有,
Well I deserve nothing more than I get,
 那我也不配获取什么,
Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我,
I've always thought,
 总感觉,
that I would love to live by the sea,
 自己喜欢傍海而居,
To travel the world alone,
 独行天涯,
and live my life more simply,
 过一种更简单的生活,
I have no idea what's happened to that dream,
 我不知道那个梦怎么了,
Cos there's really nothing left here to stop me,
 确实也没有什么阻拦我,
It's just a thought, only a thought,
 它不过是个念头,
 也仅仅是个念头,
But if my life is for rent and I don't learn to buy,
 如果我的人生不属于自己,
 而我也无法拥有,
Well I deserve nothing more than I get,
 那我也不配获取什么,
Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我,
But if my life is for rent and I don't learn to buy,
 如果我的人生不属于自己,
 而我也无法拥有,
Well I deserve nothing more than I get,
 那我也不配获取什么,
Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我,
While my heart is a shield and I won't let it down,
 我心防如盾,
 难除戒备,
While I am so afraid to fail so I won't even try,
 我害怕失败,
 畏于尝试,
Well how can I say I'm alive,
 我又怎能说我还活着,
If my life is for rent and I don't learn to buy,
 如果我的人生不属于自己,
 而我也无法拥有,
Well I deserve nothing more than I get,
 那我也不配获取什么,Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我,
If my life is for rent and I don't learn to buy,
 如果我的人生不属于自己,
 而我也无法拥有,
Well I deserve nothing more than I get,
 那我也不配获取什么,
Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我,
Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我,
Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我,
Cos nothing I have is truly mine,
 因为我所拥有的并非真正属于我。 

© 木禾|Powered by LOFTER